Saltar al contenido

Nueva Veracruz: Guardias en las Casas de Cabildo (1622).

6 septiembre 2018

1622: Se pide poner un cuerpo de guardias en las Casas de Cabildo.

*

1622

Mandamiento por parte del virrey para que el alcalde de las fuerzas de San Juan de Ulúa asista a la Veracruz y ponga un cuerpo de guardia en las casas de Cabildo de la ciudad.

C.1, vol. 1, fs. 54-57.

*

Comentarios: Este documento forma parte del volumen 1 del Archivo Histórico de la Ciudad de Veracruz.

Un fragmento de este documento fue publicado en la tesis de Minerva Escamilla (1) y en el libro Ulúa, puente intercontinental en el siglo XVII (2).

En el Catalogo (3) este documento fue dividido en dos pero en realidad es uno solo, así que aquí se ha puesto completo.

Entre corchetes se han puesto palabras de las que se tiene duda y con puntos suspensivos cuando son ilegibles.

Se respetó la ortografía original del documento.

*

Paleografió:  Uluapa Sr.

*

fs. 54-57

f. 54

Mandamiento para que el alcayde de las fuerzas de este puerto asista en tierra mientras permaneciere la flota y ponga un cuerpo de guardia

Don Diego Carrillo de Mendoza Pimentel Conde de Priego Marques de Gelbes del Consejo de Guerra Comendador de Villanueba de la Fuente Virrey y lugar theniente del Rey Nuestro Señor Gobernador y capitan General de la Nueva España y Presidente de la Audiencia y Chancilleria Real que en ella reside Etcétera = Por quanto he sido ynformado que en la Nueba Ciudad de la Vera Cruz en esta ocasión del Despacho de flota ha bajado mucha gente y entre ella algunos hombres de mala vida y costumbres causando ynquie

f. 54v

tudes y arb[or]otos perdiendo el respeto de la Justicia a que combiene poner remedio reprimiendo su osadia y atrebimiento Por tanto por el presente ordeno y mando a don Pedro Velez de Guebara alcayde de las Fuerzas de el Puerto de San Juan de Ulua y Capitan a guerra de la dicha Ciudad que de los Soldados que en ella estan alistados saque  cinquenta de ellos cada tarde a ora y tiempo que no les embarace y dejen de acudir a sus oficios y ponga un cuerpo de guardia en las Casas de Cavildo de la dicha ciudad para que por este camino no se ebiten los desordenes pendencias y otros atrebimientos que en Partidas de flota suele aber prendiendo a los que cometieren qualesquier excesos poniendolos en el dicho cuerpo de guardia y remitiendolos a quien […] causas devan conocer para que proceda en ella y haga justicia que para todo ello y lo anexo  y Dependiente le doy poder y facultad

f. 55

qual de derecho se requiere Fecho en Mexico a ocho dias de Mayo de mil y seiscientos y veinte y dos años: El Conde de Priego : Por mandado de el Virrey Luis de Tobar Godines = Para que el alcayde de las fuersas de el Puerto de San Juan de Ulua en el despacho de flota asista en la Vera Cruz y ponga un cuerpo de guardia de cinquenta Soldados en las Casas de Cavildo de los que ay en la dicha ciudad =

Obedecimiento.

En la fuersa de San Juan de Ulua a diez y ocho dias del mes de Mayo de mil y seiscientos y veinte y dos años Don Pedro Velez de Guebara Castellano por su Magestad en ella y Capitan a Guerra de las dos ciudades costa y Partido de la Vera Crus aviendo visto este mandamiento de su Excelencia le obedecio y mando se guarde y cumpla y ejecute como en el se contiene y ques en su consequencia oy dicho dia se publique un vando en la Nueba Vera Cruz con cajas de Guerra para que

f. 55v

todos los vecinos estantes y abitantes que son Soldados de milicia se rrecojan a sus vanderas para que cada dia a la ora que su Escelencia manda entren de Guardia los cinquenta en el dicho mandamiento contenidos para hacerlass a la Plasa Publica de las Casas de el Cavildo de aqui a que salga de presente Puerto la presente Flota y lo cunplan y en que se procedera contra los inobedientes a usansa de Guerra como combenga a ello Don Pedro Velez de Guebara.= Ante mi : Domingo Perez Escribano Real.=

Pregon.

Don Pedro Veles de Guebara Castellano por su Magestad de las fuersas de San Juan de Ulua y Capitan a Guerra de las dos ciudades Costas y Partidos de Vera Cruz = Por quanto el Excelentisimo Señor Conde de Priego Marques de Gelbes del Consejo de Guerra del Rey Nuestro Señor Virrey y lugar theniente Gobernador y Capitan General

f. 56

de esta Nueva España y Presidente de la Audiencia y Chancilleria que en ella reside me ha ordenado y mandado que de aqui a que salga de ese Puerto la presente flota que en el esta surta haga poner un cuerpo de Guardia de cinquenta hombres soldados de los militares de esta Ciudad a la Puerta de las Casas del Cavildo de ella donde biene el capitan Don Pedro de Otalora y Mazmela Corregidor y que se haga asistencia y de le favor que me pidiere en horden a las causas que las Justicias le mueben a que se haga y para que esto tenga efecto mando a todos los Vecinos y abitantes en esta dicha Ciudad que dende oy dia de la Data de este Vando se recojan con sus armas a sus vanderas para que segun las ordenes que les dieren los ministros y oficiales de la Guerra acudan de partida por quatro dias a hacer estas Guardias asistiendo en el dicho Cuerpo y Guardia a horden nuestra y de los ministros y oficiales lo qual asi ha

f. 56v

gan y cumplan [podra ocurran] castigados a usansa de guerra como convenga Dado en la Nueba Vera Cruz a diez y ocho dias de el mes de Mayo de mil y seiscientos y veinte y dos años = Don Pedro Velez de Guebara Ante mi.= Ramon Francisco Bazques Escribano Real = En la Nueba ciudad de la Vera Cruz cerca de las tres de la tarde oy dies y ocho dias del mes de Mayo de mil seiscientos y veinte y dos años estando en la Plasa Publica de ella donde havia mucho concurso de Gente aviendo tocado a este vando con dos cajas de Guerra un mulato que tocaba a una Publico a altas e inteligibles voces todo el vando antecedente y lo que se cumplimento de su Excelencia sobre que caio y este dia quedo asentado a las Casas de Cavildo el Cuerpo de Guardia que su Excelencia ordeno se puso fueron testigos el Alferes Geronimo de Morales y los Sargentos Alonso de Cazeres y el thio Miguel Antunes

f. 57

Francisco Bazques Escrivano Real.

*

Nota:

ebiten.- Es probable que la palabra correcta sea “abiten” pero el texto copiado en 1699 es confuso.

biene.- Por el contexto, la palabra correcta debe ser “Vive”

*

Referencias:

(1) Escamilla Gómez, Minerva, La formación de la Nueva Vera Cruz a partir del estudio de sus fuentes primarias, tesis de licenciatura en Historia del Arte, Universidad Cristóbal Colón, Veracruz, 1992, p. 139 (Leer aquí)

(2) Montero, Pablo, Ulúa puente Intercontinental en el siglo XVII, volumen II, México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, 1997, pp. 72-73 (Leer aquí)

(3) Margarita de la Cruz del Ángel, et al., Catalogo de documentos coloniales 1608-1810, México : Archivo General de la Nación : Archivo Histórico de la Ciudad de Veracruz, 1993, p. 18

***

Ir al indice del

VOLUMEN 1 DEL AHMV

Banner Veracruz volumen 1

Anuncios
No comments yet

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: